hillkong 发表于 2008-7-23 01:11:11

听懂就好,绝对不能说的10句英语脏话

 1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap. 我受够了你的废话,少说废话吧. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;美女(美国的女人)是不喜欢说shit这个不雅的字的,所以她们就说shoot,或是BS(=Bull shit)来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap."是当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说, "Cut the crap."相当于中文里的废话少话. <BR><BR>  2. Hey! wise up! 放聪明点好吗? <BR><BR>  当别人作了什么愚蠢的事时,你可以说, "Don't be stupid"或是"Don't be silly."但是这是非常不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up!它就相当于中文里的放聪明点.你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得长长的. <BR><BR>  也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢?<BR><BR>  3. Put up or shut up. 要吗你就去做,不然就给我闭嘴. <BR><BR>  有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说, Put up or shut up.要注意的是,Put up字典上是查不到"自己去做"的意思,但是见怪不怪,很多笔记本上的用法都是字典上查不到的.比方说今天你在写程式,有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你,这时候你就可以说, Put up or shut up. <BR><BR>  有时为了要加强shut up的语气,老美会把它说成, shut the f**k up.这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到,例如电影The house on the haunted hill女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌时,她就很生气地说了一句, shut the f**k up. <BR><BR>   这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk,也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思,或是只说, walk the talk也可以. <BR><BR>  4. You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗? <BR><BR>  别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?"就是说你也是用这脏嘴亲你***吗?所以下次记得如果有老美对你说脏话,记得不要再Fxxx回去,保持风度,说一句, "You eat with that mouth?"就扯平了 <BR><BR>

hillkong 发表于 2008-7-23 01:16:30

<P>5. You are dead meat.你死定了</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>.   我们说你完蛋了,可以说"You are dead."或是像这样说"You are dead meat."意思都是一样的,比如说你跟别人说过不淮碰我的东西,但有人他就是老爱用你的东西,下次要是再被你抓到,你就可以说, "You are dead meat."    </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>6. Don't you dare! How dare you! 你好大的胆子啊!    </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>这句话跟中文里"你好大的胆子"是一样,可以在两种场合说,第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮,讲又讲不听,父母就会说, "Don't you dare!"那意思就是这个小孩要当心点,不然等会就要挨打了.另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说我跟某网友约会去了,你说"Don't you dare?"就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?)    Dare在英文里还有许多有趣的用法,例如, "You dare me."或是"I double dare you."还有一种游戏叫Truth or Dare,限于篇幅,容后再作介绍.   </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>7. Don't push me around. 不要摆布我.   </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句Hey! Don't push me around.通常当我讲"Don't push me around."时,我还会想到一个字bossy. Bossy就是说像是老板一样,喜欢指挥别人.例如,"You are so bossy. I don't like that."   这句话也可以单讲, "Don't push me."或是"Don't push me any further."还有一句根push有关的成语,叫push the button,意思就是,指使, *纵.例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"</P>

DavidShawn 发表于 2008-8-6 02:46:06

还不是太脏啊!

lindahero 发表于 2009-2-25 14:35:15

到底能说还是不能说,confused

北国的春 发表于 2009-5-12 01:09:33

脏话还是不学的好!我怕学会了用得不恰当会惹来很多麻烦的。哈哈。。。http://www.photo-collection.co.cc/img/3177/a09t0412xmng/13.gifhttp://www.photo-collection.co.cc/img/3177/a09t0412xmng/13.gif
页: [1]
查看完整版本: 听懂就好,绝对不能说的10句英语脏话