dewpond 发表于 2007-12-21 15:21:46

自相矛盾的词语有哪些,大家一起想想

<P><STRONG>&nbsp;Sanction(批准;制裁),fast(不动的;快速的),table(提出;搁置),cleave(劈开;粘住)</STRONG></P>
<P><STRONG>。。。。。。</STRONG></P>
<P>想不出来了<IMG alt="" src="http://bbs.chinatownese.com/images/smilies/default/loveliness.gif" border=0 smilieid="28"> </P>

矿泉水98 发表于 2007-12-21 19:42:40

二丈金刚

对于英文单词的词意应要忠于原来的英文解释为准绳,还有单词的运用上来阐释。以我理解,上面这四个单词的词意没有自相矛盾之处,如果有的话,请楼主能够例举一些例句。

dewpond 发表于 2007-12-21 21:24:15

不好意思,口齿不清

一词多义,比较常见,而这种:同一个词,可以表达完全相反的意思,感觉上“自相矛盾”。:)
比如: Sanction 既可表示“批准”“认可”, ”Approval,Encouragement“,
又可表示“制裁”“处罚”,“Penalty”。
之所以出现这种情况,其中一个原因是:互为矛盾的两个词义本身来自不同的词根,由于词根发音相同,其在演变过程中由"异形异义"转化成了"同形异义"。比如,Cleave的两个意思分别来自两个不同的德语词根cleofan(劈开、切)和cleofian(粘住,坚守)。由于发音相同,两个德语词进入英语词汇后,被人们写成了相同的形体cleave。   :)
多少有点类似中文里的这样一种现象,比如“好不欢喜”既可以表示为“很不高兴”,又可理解为“很高兴”。
页: [1]
查看完整版本: 自相矛盾的词语有哪些,大家一起想想